Tải FREE sách Kỵ Sĩ Không Đầu PDF có tiếng Việt

Tải FREE sách Kỵ Sĩ Không Đầu PDF có tiếng Việt

Tải FREE sách Kỵ Sĩ Không Đầu PDF có tiếng Việt là một trong những Tiểu thuyết đáng đọc và tham khảo. Hiện Tải FREE sách Kỵ Sĩ Không Đầu PDF có tiếng Việt đang được Nhà Sách Tiền Phong chia sẻ miễn phí dưới dạng file PDF.

=> Bạn chỉ cần nhấn vào nút “Tải sách PDF” ở phía bên dưới là đã có thể tải được cuốn sách bản PDF có tiếng Việt về máy của hoàn toàn FREE rồi.

Bên dưới đây mình có spoil trước 1 phần nội dung  của cuốn sách với mục tiêu là để bạn tham khảo và tìm hiểu trước về nội dung của cuốn sách. Để xem được toàn bộ nội dung của cuốn sách này thì bạn hãy nhấn vào nút “Tải sách PDF ngay” ở bên trên để tải được cuốn sách bản full có tiếng Việt hoàn toàn MIỄN PHÍ nhé!

LỜI GIỚI THIỆU

Mayne Reid sinh năm 1818 tại Bắc Ireland và mất năm 1883 tại Luân Đôn. Từ nhỏ, ông đã tỏ ra là một cậu bé có cá tính mạnh mẽ, can đảm, ưa thể thao, thích phiêu lưu, dù sinh ra trong một gia đình nhiều đời làm linh mục.

Năm hai mươi tuổi, ông bỏ nhà, vượt Đại Tây Dương sang châu Mỹ. Tuy nhiên, khác với những người đi tìm vàng hay danh lợi, Mayne Reid ra đi với lòng khao khát tự do và ước muốn khám phá thế giới mới.

Ở châu Mỹ, dấu chân ông in khắp nơi — làm giáo viên, buôn bán, săn bắn, làm thơ, viết văn, và viết báo. Khi cuộc chiến tranh Hoa Kỳ – Mexico (1847) bùng nổ, ông gia nhập đội quân tình nguyện, nhưng sau đó nhận ra đây chỉ là một cuộc chiến tranh xâm lược, và chính trong thời gian bị thương nặng, ông đã viết cuốn tiểu thuyết đầu tay “Những mũi tên tự do” (The Free Lances) được in tại Anh năm 1849.

Từ đó, ông trở về châu Âu và liên tiếp cho ra đời nhiều tiểu thuyết phiêu lưu nổi tiếng:

  • Những kẻ săn da đầu
  • Ôxkêôla, thủ lĩnh bộ lạc Xêminol
  • Những người Kvaterôn

Trong đó, Kỵ Sỹ Không Đầu (The Headless Horseman, 1865) là tác phẩm nổi tiếng nhất, được độc giả nhiều nước nồng nhiệt đón nhận.

Tác phẩm mở ra một chương bi tráng và hùng vĩ trong lịch sử vùng Texas hoang sơ thời ấy — kể về tình yêu mãnh liệt giữa chàng thợ săn ngựa hoang Maurice Gerald dũng cảm, hào hiệp và nàng Louise kiều diễm, khao khát tự do.
Giữa họ là biết bao hoạn nạn, âm mưu, và hiểm nguy, nhưng tình yêu chân thành của họ vẫn vượt lên tất cả.

Bên cạnh mối tình ấy, câu chuyện còn khắc họa sự xung đột dữ dội giữa cái thiện và cái ác — giữa những kẻ đầy dã tâm xâm chiếm, phá hoại, như đại úy Calhoun và bọn “Mèo rừng”, “Sói đồng”…, với những con người trung thực, dũng cảm, trọng danh dự như già Zeb Stumpchàng Henry.

Qua những trang văn đầy phiêu lưu, rùng rợn mà sâu sắc, Mayne Reid đã phản ánh quá trình xâm nhập của địa chủ Mỹ vào đất Mexico, làm nổi bật sự phân hóa giai cấp và mâu thuẫn xã hội thời ấy — nơi con người giành giật nhau không chỉ đất đai, mà cả nhân phẩm và quyền tự do.

Tác phẩm cũng thể hiện niềm tin vào công lý và bình đẳng, lên án chế độ nô lệ, coi đó là vết nhơ của nước Mỹ, đồng thời cảm thông sâu sắc với những người nghèo khổ bị xã hội đẩy ra bên lề.

Dù cuối đời, khi ông trở lại châu Mỹ, nơi đây đã biến đổi — từ miền đất khai phá thành nơi cạnh tranh thương mại khốc liệt — nhưng tinh thần nhân đạo, lòng dũng cảm và đức cao thượng trong tác phẩm của Mayne Reid vẫn mãi mãi truyền cảm hứng cho những thế hệ trẻ trên khắp thế giới.

Xin trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc cuốn tiểu thuyết Kỵ Sỹ Không Đầu — tác phẩm kinh điển của văn học phiêu lưu thế kỷ XIX.


NHẬP ĐỀ

Con hươu vùng Texas đang mơ màng trong đêm tĩnh mịch của trảng cỏ mênh mông, chợt nghe thấy tiếng vó ngựa.

Ban đầu, nó chưa vội bỏ chạy. Lũ ngựa hoang thường lang thang trên cánh đồng này vào ban đêm — có lẽ chỉ là chúng.
Nó rướn đầu lên nghe ngóng: tiếng động ấy có lặp lại không?

Một lần nữa, tiếng vó lại vang lên — lần này khác hẳn. Tiếng kim loại khẽ chạm, tiếng móng sắt đập vào đá sỏi…
Đối với con hươu, đó là âm thanh nguy hiểm. Nó bật dậy, lao đi, rồi dừng lại — tò mò quay đầu nhìn lại phía sau.

Trong ánh trăng vằng vặc, nó nhận ra kẻ thù đáng sợ nhất của mọi loài: con người.
Một người cưỡi ngựa đang tiến đến gần.
Nhưng có điều gì đó thật kỳ dị khiến con hươu chết lặng — nó run rẩy, đôi mắt mở to kinh hoàng…

Người kỵ sĩ không có đầu!

Bản năng khiến con vật kinh hãi đến tột cùng. Nó nhảy vọt, lao như tên bắn qua sông Leona, cho đến khi dòng nước cuồn cuộn ngăn cách nó với hình bóng khủng khiếp kia.

Còn người kỵ sĩ không đầu vẫn tiếp tục đi, không nói một lời, không có một cử động nào ngoài bước chân chậm rãi của ngựa.
Chàng dường như chìm trong suy tư sâu thẳm, lặng lẽ như bầu trời sao trên cao, thờ ơ như gió đêm lướt qua thảo nguyên.

Chàng khoác một tấm serapé rộng, mang đôi ghệt da báo, điềm tĩnh tiến về phía trước.
Chỉ khi con ngựa nghe tiếng sói tru mà rướn cổ hý lên, chàng mới dường như khẽ cử động.
Rồi con ngựa bỗng tăng tốc, phóng như bay về phía dòng sông.

Nước dâng tới đầu gối kỵ sĩ, ngựa cúi đầu uống một ngụm dài, rồi bơi qua sông, tung mình lên bờ dốc.
Tiếng nước văng tung tóe, ánh trăng soi lên hình dạng vô đầu của người cưỡi ngựa.
Trong phút chốc, hình bóng ấy dần xa, tan vào màn đêm mờ ảo của thảo nguyên Texas.


CHƯƠNG I: ĐỒNG CỎ BỊ THIÊU CHÁY

Giữa trưa, mặt trời gay gắt chiếu xuống vùng đồng bằng Texas, cách San Antonio de Bejar khoảng trăm dặm về phía Nam.
Trên nền cỏ cháy nắng, những chiếc xe mui cong phủ vải trắng di chuyển chậm chạp — một đoàn di cư nhỏ gồm mười chiếc xe.

Đây không phải đoàn buôn, cũng chẳng phải quân đội. Chúng chở gia đình và tài sản của một chủ đồn điền giàu có từ miền Nam, đang rời Indianola để tới vùng sông Leona, nơi ông ta đã mua một điền trang mới.

Mỗi xe thắng tám con la, chất đầy lương thực, đồ gỗ quý, và cả nô lệ da đen — nam đi bộ bên xe, nữ ngồi trong.
Đi đầu là ông chủ Woodley Poindexter, khoảng năm mươi tuổi, cao gầy, da xanh xao, dáng vẻ kiêu hãnh nhưng lạnh lùng.
Bên cạnh ông là con trai — một chàng trai hai mươi tuổi, mặt sáng sủa, yêu đời — và người anh họ u ám, trầm lặng hơn.

Người con trai mặc áo vải xanh da trời, mũ Panama trắng, toát lên vẻ lịch lãm và trẻ trung — đối lập hẳn với khuôn mặt cứng cỏi, khô khan của cha mình.

Cả đoàn lặng lẽ tiến về phía trước, dưới cái nắng cháy bỏng của miền Nam nước Mỹ — nơi mà số phận, tình yêu, và bi kịch sắp sửa bắt đầu.


CẢM NHẬN CỦA TÔI

Những trang mở đầu của Kỵ Sỹ Không Đầu là một kiệt tác của nghệ thuật miêu tả và dẫn chuyện.
Mayne Reid mở đầu bằng khung cảnh thiên nhiên bao la, tĩnh mịch, rồi bất ngờ đánh thức nó bằng hình ảnh kỵ sĩ không đầu — một biểu tượng ma mị, rợn ngợp mà hấp dẫn, khiến người đọc lập tức bị cuốn vào.

Ông vẽ nên không gian Texas hoang dã như một bức tranh sống động, nơi ánh trăng, gió đêm và tiếng vó ngựa hòa vào nhau, báo hiệu một hành trình đầy bí ẩn và xung đột.
Bên dưới vẻ kỳ ảo ấy là một nền hiện thực khốc liệt: sự mở rộng lãnh thổ, chế độ nô lệ, và mâu thuẫn giai cấp — tất cả hiện lên trong hành trình của đoàn xe điền chủ Poindexter.

Cái tài của Mayne Reid là kết hợp chủ nghĩa lãng mạn phiêu lưu với tinh thần nhân đạo sâu sắc.
Người đọc không chỉ hồi hộp vì câu chuyện rùng rợn về người kỵ sĩ vô đầu, mà còn thấy lòng rung động trước khát vọng tự do, tình yêu và phẩm giá con người.

“Kỵ Sỹ Không Đầu” không chỉ là tiểu thuyết phiêu lưu — mà là bản anh hùng ca của con người chống lại định kiến, bạo lực và bất công, được kể bằng giọng văn trữ tình, đậm chất điện ảnh, và đầy sức cuốn hút.