


머리말
한국어 교육이 붐을 타서 최근 몇 년간 한국어 교육을 위한 출판물이 되었습니다만 대부분 초급 학생들을 대상으로 한 것이었습니다. 그 이유는 한국어를 배우던 학생들이 초급이지만 배우다 그만두는 경우가 많아서 대부분의 책들도 초급을 거쳐서 출판되었기 때문인 것 같습니다. 그러나 최근 한국에 대한 관심이 높아지고 한국 대학이나 대학원에 진학하고자 하는 학생들이 늘어나면서 중급 이상의 한국어를 학습하고 하는 사람들이 증가하고 있습니다. 이에 따라 중급 이상의 한국어를 위한 한국어 교재가 필요한 실정입니다. 종급에서 다루는 문법은 초급과 달리 활용이 복잡하고 의미가 다양하여 중급 수준의 한국어 학습자들로부터 배우는 데 중점을 두거나 혹은 심화된 문법들을 배우면서 복잡한 문법과 예문들을 배운다. 또한 초급의 문법체계에서는 다루지 않은, 더욱 복잡하고 가르치면서 학생들이 어렵거나 이해하기 힘든 부분들을 배제해서 다른 학생들이 이해하는 데 도움을 주자 하였습니다.
본 책은 Korean Grammar In Use의 두 번째 시리즈로, 한국 대학의 한국어 교육기관에서 사용하고 있는 3~4급 교재에 많이 나오는 문법들을 정리하여 중급 수준의 한국어 학습을 배우는 원하는 학생이나 이미 배운 한국어 문법을 정리하고 자 하는 학생들을 위한 교재로 기획되었습니다. 중급 학습자를 대상으로 하는 책답게 문법과 예문은 중급 수준의 한국어 활용에 적합하게, 최근 한국의 실험에 맞춰 영어로 되어 있으며, 각 시기의 문법은 다루기 어려운 부분이라도 실생활에서 자주 활용되는 문법들을 위주로 정리하였습니다.
그러나 이러한 문법들은 실제 한국어 사용자들이 문법적으로 잘못 사용하더라도 전혀 문제 없이 사용하기 때문입니다. 그러나 이러한 문법들을 학생들이 잘못 사용하더라도 이해해 줄 수 있도록 실질적인 의미를 바탕으로 학습자들이 좀 더 쉽게 이해할 수 있도록 돕고자 합니다.
그러한 노력으로 다양한 상황에서 자연스럽게 사용될 수 있는 한국어 문법 활용에 대한 설명과 실제 예문들을 제시합니다. 실제로 예문들은 실제 한국인이 사용하는 표현들을 그대로 옮겨왔기 때문에 실제 시험이나 시험이 있을 때에 도움이 될 수 있을 것입니다.
마지막으로 본 책의 가장 큰 강점은, 실제로 한국어 사용자들이 문법적으로 잘못 사용하더라도 전혀 문제없이 사용하기 때문에, 이러한 실제 사용 빈도와 다양한 예문을 바탕으로 학생들이 조금 더 쉽게 이해할 수 있도록 돕고자 합니다.
또한, 본 책은 독자들의 한국어 수준을 향상시키기 위해 학습자들에게는 문법적인 설명이나 실제적인 예문들이 제공되었습니다. 특히, 본 책은 학습자들에게도 실제 한국어가 사용되는 상황에서 사용할 수 있도록 돕고자 합니다.
앞으로 본 책을 통해 많은 학생들이 더 쉽게 한국어를 이해하고 다양하고 수준 높은 한국어를 구사할 수 있기를 바랍니다. 더불어 현장에서 한국어를 가르치는 교사들 역시 역시 수업을 진행하고 이끌어 나가는 데 큰 도움을 받을 수 있었으면 합니다.
끝으로 서평을 가지고 좋은 한국어 교재를 편찬하는데 큰 도움을 주신 다락원 한국어 출판부 편집진께 진심으로 감사의 말씀을 전하고 싶습니다. 또한, 여러 어려운 일에도 불구하고 본 교재가 복습할 수 있도록 최선을 다해 좋은 교재를 만들어 주신 저자님께 다시 한번 진심으로 감사드립니다. 또한, 본 교재의 편집 및 출판에 힘써주신 저자님들께도 감사를 드립니다.
저자 일동
Lời nói đầu
Cũng với việc bổ sung học tiếng Hàn Quốc trong vài năm gần đây, số lượng giáo trình tiếng Hàn Quốc được xuất bản rất nhiều. Tuy nhiên, hầu hết các giáo trình chỉ tập trung đến đối tượng mới học và có rất nhiều trường hợp học sinh học tiếng Hàn chỉ học đến trình độ sơ cấp rồi ngừng lại. Nhưng gần đây nhu cầu học tiếng Hàn càng ngày càng tăng cao. Chính vì vậy, giáo trình tiếng Hàn trung cấp và cao cấp trở nên cần thiết hơn bao giờ hết. Nhiều học sinh cho hay, khi bắt đầu học sơ cấp, ngữ pháp hoặc các cấu trúc học tiếng Hàn từ sơ cấp đã làm cho họ mất đi sự hứng thú và việc học tiếng Hàn cũng dần trở nên khó khăn hơn. Ngược lại, càng học học viên lại càng quan tâm nhiều đến kiến thức thực tế và kiến thức đã học.
Là cuốn sách thứ hai trong bộ sách ngữ pháp tiếng Hàn Quốc, cuốn sách này tổng hợp những phần ngữ pháp thường xuất hiện trong các giáo trình trung cấp 3-4 được sử dụng tại các trung tâm ngôn ngữ thuộc các trường Đại học ở Hàn Quốc, rất phù hợp với những học sinh muốn học tiếng Hàn từ trình độ Trung cấp hoặc có ý định học tiếp Trung cấp. Giáo trình được viết theo trình tự từ sơ cấp đến cao cấp, kèm theo hình ảnh, chú thích và ví dụ minh họa. Đặc biệt, chúng tôi nhấn mạnh những ngữ pháp và ví dụ muốn người học sử dụng và cung cấp cho họ những phương pháp học tập hiệu quả và thực tế. Chúng tôi cũng lựa chọn những ngữ pháp không có trong các giáo trình trung cấp mà thường có trong những giáo trình sơ cấp. Ngược lại, những phần ngữ pháp và giảng dạy thực tế sẽ giúp học sinh học tiếng Hàn có thể khó và hay sai cũng được đề cập đến các bạn học sinh cũng như giáo viên dạy tiếng Hàn tham khảo thêm. Hơn nữa, chúng tôi cũng đưa ra bài luyện tập với hội thoại thực tế để học sinh có thể hiểu kỹ hơn về kiến thức ngữ pháp mà còn biết vận dụng chính xác trong tình huống thích hợp. Không chỉ vậy, cuốn sách này cũng bao gồm cả những bài luyện tập tương tự cấu trúc, đề thi năng lực tiếng Hàn (TOPIK), khi đang được rất nhiều học sinh quan tâm để các bạn dễ dàng ôn luyện.
Chúng tôi hy vọng rằng với cuốn sách này, các bạn có thể học tiếng Hàn một cách dễ dàng hơn và sử dụng tiếng Hàn ở trình độ cao. Hơn nữa, chúng tôi hy vọng rằng cuốn sách này sẽ là nguồn tài liệu hữu ích cho các giáo viên giảng dạy tiếng Hàn.
Cuối cùng, chúng tôi xin gửi lời cảm ơn sâu sắc đến Ban biên tập Nhà xuất bản Hồng Đức đã cố gắng hết sức để xuất bản cuốn sách dành cho người học tiếng Hàn này. Đặc biệt, chúng tôi xin cảm ơn quý độc giả đã quan tâm và đón nhận cuốn sách này.
Nhà xuất bản
Hướng dẫn sử dụng sách
Mục tiêu bài học
본 단원에서는 [Unit name]에서 배우는 목표 문법을 제시하였습니다.
도입
본 목표 문법을 학습하기 전에 브레인스토밍(brainstorming)을 하면서 그 문법에 대해 생각해 보도록 그림과 대화를 제시했습니다. 대화는 목표 문법의 상항이 가장 잘 나타나는 것으로 선정하였고, 학생들이 그림도 함께 넣었습니다.
문법을 알아볼까요?
목표 문법은 통시적인 설 명을 나타내는 ‘-는데’ 와 ‘-ㄴ/는데’ 의 용법과 이 둘을 합쳐서 나타내는 ‘-는’ 의 용법의 2가지 시제와 모양을 활용하여 사용합니다. 이 때는 문법의 의미와 용법을 제시합니다.
- -는데/-은/는데
- -고
- -자마자
- -고 나서
- -며
- -ㄹ/을까
- -아야/어야
- -지
- -도록
- -다가
- -거나
- -ㄴ/는데
- -아/어서
- -지만
- -고
- -거나
- -아/어서
- -기
- -기 전에
- -ㄹ/을 때
- -기 때문에
- -면서
- -자마자
- -고 나서
- -거나
- -고
- -고 나서
- -거나
- -고
- -고 나서
- -거나
- -고
- -고 나서
- -거나
- -고
- -고 나서
- -거나
더 알아볼까요?
‘문법을 알아볼까요?’에서 설명한 문법의 의미 외에 목표 문법의 다른 의미와 행해진 제작, 사용 시 주의해야 할 점들을 제시했습니다.
비교해 볼까요?
목표 문법과 영예의 의미가 비슷한 문법들을 비교하여 제시하여 학습자들이 해당 문법을 좀 더 잘 이해하도록 하였습니다.
대화를 만들어 볼까요?
목표 문법이 실제 생활에서는 어떻게 활용되는지를 보여주면서 연습할 수 있게 하는 활동입니다. 목표 문법은 모범 대화문 이외의 부분에 제시된 상황만으로 연습할 수 있도록 하였습니다.
연습해 볼까요?
목표 문법을 활용하여 연습할 수 있도록 대화와 여러 형식을 갖춘 문제들을 제시했습니다. 각 문제의 (1)번은 보기 (형식)와 같이 연습할 수 있도록 하였습니다.
확인해 볼까요?
각 (Chapter)에서 배운 의미가 비슷한 문법에 대한 문제가 나왔습니다. 또한 (Chapter) 전체 복습을 통해 문법생들이 시험에 대비할 수 있도록 하였습니다.
03 (으)ㄹ 텐데
동입
- A: 저 집은 뭘 하는 집이에요?
- B: 음… 아마 옷가게일 텐데요.
문법을 알아볼까요?
‘-ㄹ/을 텐데’는 화자가 추측하는 내용에 대하여 상대방의 의견을 묻거나, 상대방의 추측에 대하여 자신의 생각을 말할 때 사용됩니다.
- “아마 옷가게일 텐데요.” (It might be a clothing store.)
- “집에 오는 길이 좀 험할 텐데요.” (The way home might be a bit rough.)
더 알아볼까요?
‘옷가게일 텐데요.’의 의미는 목표 문법인 ‘-ㄹ/을 텐데’를 활용한 문법 연습입니다.
비교해 볼까요?
목표 문법과 영예의 의미가 비슷한 문법들을 비교하여 제시하여 학습자들이 해당 문법을 좀 더 잘 이해하도록 하였습니다.
대화를 만들어 볼까요?
목표 문법이 실제 생활에서는 어떻게 활용되는지를 보여주면서 연습할 수 있게 하는 활동입니다. 목표 문법은 모범 대화문 이외의 부분에 제시된 상황만으로 연습할 수 있도록 하였습니다.
연습해 볼까요?
목표 문법을 활용하여 연습할 수 있도록 대화와 여러 형식을 갖춘 문제들을 제시했습니다. 각 문제의 (1)번은 보기 (형식)와 같이 연습할 수 있도록 하였습니다.
확인해 볼까요?
각 (Chapter)에서 배운 의미가 비슷한 문법에 대한 문제가 나왔습니다. 또한 (Chapter) 전체 복습을 통해 문법생들이 시험에 대비할 수 있도록 하였습니다.
그래요. 아마 옷가게일 텐데요.
- A: 이 길이 지금 옷가게라고 하는데, 맞아요?
- B: 네, 옷가게인 것 같아요.
대화를 만들어 볼까요?
- A: 지금 이 길이 어디가 옷가게라고 하는데, 맞아요?
- B: 네. 그럼 지금 바로 옷가게인 것 같아요.
연습해 볼까요?
-
- 지금 이 옷가게가 맞다고 생각합니다.
-
- 이 옷가게가 맞다고 생각하면, 옷가게가 지금 맞는 것 같아요.
-
- 옷가게가 맞다고 생각하면, 옷가게가 지금 맞는 것 같아요.
확인해 볼까요?
-
- 옷가게이라고 생각해요.
-
- 옷가게라고 해요.
-
- 옷가게이라고 싶어요.
Cách trình bày ngữ pháp
Ngữ pháp chủ điểm được học ở mỗi bài.
03 (으)ㄹ 텐데
Đàn nhập
Trước khi chính thức đi vào phần ngữ pháp chủ điểm của mỗi bài, chúng tôi đưa ra các bức tranh và lời thoại minh họa hơn như một cách giới thiệu tổng quát về ngữ pháp đó. Những bức tranh và đoạn thoại được sử dụng ở đây đều thể hiện rõ tình huống và ngữ cảnh để sử dụng ngữ pháp.
Tìm hiểu ngữ pháp
Ở phần này, chúng tôi giải thích rõ ý nghĩa của ngữ pháp đó theo từng loại từ và thì thể thông qua bảng và ví dụ. Ví dụ: “A/V + -(으)ㄹ 텐데”, “Danh từ + -(이)ㄹ 텐데”, “Tính từ “-ㄴ/는데” chỉ danh từ.
Tìm hiểu thêm
Phần bạn có thể, chúng tôi giải thích thêm về ý nghĩa của ngữ pháp đã học, các bạn định hình khác nhau khi sử dụng.
Phân biệt
So sánh ngữ pháp chủ điểm với những ngữ pháp có ý nghĩa tương tự để các bạn học sinh có thể hiểu một cách cụ thể hơn.
Tạo hội thoại
Phần này sẽ giúp học sinh nắm chắc các cách sử dụng ngữ pháp trong các hoàn cảnh thực tế thông qua việc trực tiếp tạo đoạn hội thoại và luyện tập. Ở đoạn hội thoại, ngữ pháp chủ điểm được in đậm, các câu thoại tương ứng với các ví dụ học sinh luyện tập để dễ dàng.
Luyện tập
Chúng tôi đã đưa ra đề bài dưới hình thức khác nhau để các bạn học sinh có thể vận dụng trong nhiều tình huống đa dạng.
Kiểm tra
Sau mỗi chương sẽ có bài kiểm tra lại những ngữ pháp có ý nghĩa tương tự nhau để học sinh ôn tập lại. Các câu hỏi của phần này được theo hình thức thi TOPIK giúp học sinh làm quen với đề thi này.
Lời nói đầu
Hướng dẫn sử dụng sách
1주차
추측과 예상 나타낼 때 (Khi diễn tả phỏng đoán và dự đoán)
01 -아/어 보다 (14)
02 -(으)ㄹ 때 이어서 (17)
03 -(으)ㄹ 텐데 (21)
04 -(으)ㄹ 걸요 (25)
05 -(으)ㄹ걸요 (29)
06 -(으)ㄹ/는 줄 몰랐다(알았다) (34)
07 -(으)ㄹ/는 것도 모르다 (37)
2주차
대조를 나타낼 때 (Khi diễn tả sự đối chiếu)
01 -기는 하지만, -기는 하지만 (42)
02 -(으)ㄴ/는 반면에 (46)
03 -(으)ㄹ/는데도 (49)
3주차
서술체와 반말 (Phong cách tường thuật và cách nói thân mật)
01 서술체 (54)
02 반말 (58)
4주차
이유를 나타낼 때 (Khi diễn tả lý do)
01 -거든요 (66)
02 -서요 (70)
03 -느라고 (73)
04 -는 바람에 (77)
05 -(으)ㄴ/는데 (81)
06 -고 해서 (85)
07 -(으)ㄹ까 봐 (88)
5주차
다른 사람의 말이나 글을 인용할 때 (Khi trích dẫn lời nói hoặc bài viết của người khác)
01 -다고요? (94)
02 -다고요? (98)
03 -다면서요? (103)
04 -다니요? (107)
6주차
결심과 의도를 나타낼 때 (Khi diễn tả sự quyết tâm và ý định)
01 -(으)ㄹ까 하다 (114)
02 -고자 (117)
03 -(으)려고 한다 (120)
04 -(으)ㄹ 결심 (124)
05 -아/어어 (127)
7주차
추천과 조언을 나타낼 때 (Khi diễn tả sự giới thiệu và lời khuyên)
01 -으라고 하다 (132)
02 -도록 하다 (136)
03 -지 그래요? (139)
8주차
회상을 나타낼 때 (Khi diễn tả hồi tưởng)
01 -던 (144)
02 -더라고요 (148)
03 -다는데 (152)
9주차
과정을 나타낼 때 (Khi diễn tả quá trình)
01 단어 넘어 (-이/히/리/가-) (158)
02 -어/어서 (162)
03 -게 되다 (165)
10주차
사동을 나타낼 때 (Khi diễn tả thể sai khiến)
01 단어 사동 (-이/히/리/기/우/후-) (170)
02 -게 하다 (175)


